Pauline Schulze, z domu Schulz
- Urodzony(-a): 15 Październik 1848 (w brak danych)
- Zmarł(-a): 17 Listopad 1921 (w brak danych)
- Pochowany(-a): na Cmentarzu w Krzywa
Hier ruht in Gott
unsere Liebe, gute Mutter,
die Bauerausgedingerin
Pauline Schulze
geb(orene) Schulz,
geb(oren) 15. Okt(o)b(e)r 1848,gest(orben) 17. Nov(em)b(e)r 1921
Tłum.: Tu spoczywa w Bogu nasza kochana, dobra matka, emerytowana gospodyni, Pauline Schulze z domu Schulz, urodzona 15 października 1848 (roku), zmarła 17 listopada 1921 (roku)
Seit dem die Mutter heimgegangen
Und friedlich ruht,
Von allen sorgen, allem Bangen in Grabeshut;
Ist uns, als müsst’n wir bitten, Welt sei still,
Die Mutter, die so viel gelifften, doch schlafen will.
Tłum.: Odkąd matka odeszła do nieba odpoczywa w pokoju składając wszystkie troski do grobu, dla nas świat stał się cichy, bo przeciez matka, która tyle wycierpiala chce spać