Ach viel zu [früh ver]lieβest du die DeinenDie jetzt am stillenGrabe dich weinen.Tłum.: O wiele za wcześnie opuściłaś swoich {najbliższych], którzy opłakują Cię w cichym grobie. Więcej
Hierruhet in Gottunser theurer SohnCarl August Knobelgeb(oren) am 31. October1857,gest(orben) am [6][-][…]Tłum.: Tutaj spoczywa w Bogu nasz najdroższy syn Carl August Knobel urodzony 31 października 1857r., zmarł 6 (…) Więcej
O, treue Mutter, weine nicht,Ob auch [mi]ch schon das Auge bricht,Lebʼw[ohl] herzliebster Bräutigam meinUber [den] Sternen gedenke ich Dein,Ho[ffe] Schwestern und treue BrüderIn [dem] besseren Welt sehn wir uns wieder.Tłum.: O najdroższa matko nie płacz, ........wierzę siostry i drogi bracie, że spotkamy się znów w lepszym świecie. Więcej
Hier ruht in Gott meine liebe FrauPauline Elsnergeb(oren) Schulz 3. 1. 1860,† 23. 5. 1932.Ruhe in Frieden!Tłum.: Tutaj spoczywa w Bogu moja ukochana żona Pauline Elsnerz domu Schulz urodzona 3 stycznia 1860 r. zmarła 23 maja 1932 r. Spoczywaj w pokoju! Więcej